Давайте посмотрим, как использовать основные глаголы движения: go, come, bring и take. Они у нас часто путаются в голове: переводы вроде похожие, но не совсем.
Глаголы, которые отправляют
Глаголы GO и TAKE обозначают движение ОТТУДА, ГДЕ ВЫ СЕЙЧАС, в любое другое место.
GO — идти, ехать в каком-то направлении
— I am going to the bakery. Do you need something? — Я иду в булочную (за хлебом). Ты что-нибудь хочешь?
— I need to go. — Мне нужно идти.
— We are going on holiday in two weeks. — Мы едем в отпуск через две недели.
У GO есть еще ряд значений, но мы их отдельно посмотрим в одном из следующих уроков.
TAKE — относить, отвозить кого-то или что-то в какое-то место
— I take my kids to school every morning. — Я отвожу детей в школу каждое утро.
— Can you take that to the table, please? — Отнеси это, пожалуйста, на стол.
— He wants to take her to France this summer. — Он хочет отвезти ее во Францию этим летом.
Если вас интересует именно СПОСОБ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ, вы можете воспользоваться глаголами:
- fly — лететь (I am flying to Moscow on Friday. — Я лечу в Москву в пятницу.)
- drive — ехать на машине, водить машину (I drive to work. — Я езжу на работу на машине. I hardly drive on weekdays. — Я редко пользуюсь машиной в рабочие дни.)
- walk — идти пешком (I walk to work. — Я хожу на работу пешком.)
Глаголы, которые доставляют
Если вам, наоборот, нужно рассказать о прибытии ТУДА, ГДЕ ВЫ СЕЙЧАС, нам лучше использовать противоположные глаголы.
COME — приходить, прибывать в то место, где вы сейчас
— Come here. — Иди сюда.
— What time did you come home last night? — Во сколько ты вчера пришел домой?
— Come and see what I’ve found! — Иди посмотри, что я нашел!
Как мы уже с вами видели в уроке про глагол GET — он (get) как раз обозначает прибытие неважно куда — и в то место, где мы сейчас находимся, и в любое другое:
— What time did you get home? — Когда ты пришел домой? (я сейчас не там)
— How did you get here? — Как ты сюда попал?
Есть еще один популярный глагол ARRIVE, но он скорее означает ПРИБЫВАТЬ и чаще всего используется про транспорт (The train arrived 5 minutes earlier. — Поезд прибыл на 5 минут раньше.) или когда мы говорим о приезде издалека (I‘ll be arriving at noon. — Я прибуду / приеду в полдень.)
BRING — приносить, привозить кого-то или что-то в то место, где вы сейчас находитесь
— When will you bring the kids tomorrow? — Во сколько ты завтра привезешь детей?
— Can you bring a croissant from the bakery? — Ты можешь принести (мне) круассан из булочной?
— I’ll go bring the boxes from the garage. — Я пойду принесу коробки из гаража.
Таким образом, мы можем зафиксировать, что
GO — COME описывают две противоположные точки одного и то же действия, также как TAKE — BRING.
Go there. — Иди туда. // Come here. — Иди сюда.
Take it there. — Отнеси это туда. // Bring it here. — Принеси это сюда.
Запомните их как противоположные пары, а не как разрозненные глаголы. Надеюсь, это поможет вам их правильно употреблять.
Keep learning!