Урок 75 — Ежедневные действия на английском

Сегодня давайте выучим глаголы и фразы, которые помогут описать наши простые ежедневные действия на английском. Такие слова нам нужны в речи постоянно, однако, они часто не попадают в стандартные курсы.

Движения руками, ногами и головой

1. здороваться (за руку) — shake hands

100 дней с английским Урок 75
They are shaking hands.

В англоязычной культуре принято здороваться за руку, даже для людей разных полов.

handshake — рукопожатие

  • Do people shake hands when they greet each other in your country? — Пожимают ли люди друг другу руки в вашей стране, когда здороваются?
  • He has a firm handshake. — У него крепкое рукопожатие.
  • He went around the room stopping here and there to shake hands. — Он прошел по комнате, останавливаясь и здороваясь (пожимая руки).

Также выражение shake hands может означать «скрепить договоренность рукопожатием».

  • We agreed on the terms and shook hands. — Мы договорились об условиях и пожали друг другу руки.

2. держаться за руки — hold hands

100 дней с английским Урок 75
They are holding hands.

Также можно что-то делать ДЕРЖАСЬ ЗА РУКИ — hand in hand, например, walk hand in hand — идти, держась за руки.

  • They are holding hands. — Они держатся за руки.
  • They are walking hand in hand. — Они идут, держась за руки.
  • They are dancing hand in hand. — Они танцуют, держась за руки.

ПОЛЕЗНАЯ ФРАЗА: go hand in hand — быть неразрывно связанными

  • Research and teaching go hand in hand. — Наука и преподавание тесно связаны.
  • Power and money go hand in hand. — Власть и деньги неразрывно связаны.

3. Как вы опишете действие на картинке?

100 дней с английским Урок 75

His arms are folded. — Его руки скрещены на груди.

Обратите внимание, что здесь используется слово ARMS (часть руки от плеча до кисти) — не путайте с HANDS (кисть).

4. выбрасывать, выкидывать — throw away

She is throwing the carton away.

Данный фразовый глагол является «делимым», то есть ТО, ЧТО вы «выкидываете», может стоять как после глагола, так и в его середине.

She is throwing away the carton. — Она выбрасывает упаковку (например, от молока).
She is throwing the carton away.
She is throwing it away.

В глаголах такого типа в речи предпочтительнее ставить дополнение в середину, и ОБЯЗАТЕЛЬНО в середину ставятся местоимения (me, you, him, her, it, us, them).

  • I never throw anything away. — Я никогда ничего не выбрасываю.
  • Mary threw away the dead flowers. — Мэри выбросила увядщие цветы.

5. стоять на носочках — stand on tiptoe

100 дней с английским Урок 75
She is standing on tiptoe.

Можно также walk on tiptoe — идти на носочках.

  • She stood on tiptoe to see above the heads of the crowd. — Она стояла на носочках (или встала на носочки), выглядывая над толпой.
  • Walking on tiptoe, they crept into the sitting-room. — Крадясь на носочках, они пробрались в гостиную.

6. скрестить ноги — cross your legs 

100 дней с английским Урок 75
  • She’s got her legs crossed. — У нее скрещены ноги.
  • She’s sitting with her legs crossed. — Она сидит, скрестив ноги.

7. кивать / качать головой

100 дней с английским Урок 75
He is shaking his head.

Здесь два варианта:

кивать в знак согласия (YES) — nod (your head). Также nod используется как существительное.

  • He gave me an approving nod. — Он кивнул мне с поддержкой.
  • He nodded to me in a friendly way. — Он дружелюбно мне кивнул.
  • ‘Ready?’ She nodded at me and we set off. — «Готова?» Они кивнула, и мы отправились в путь.

качать головой в знак несогласия (NO) — shake your head (местоимение согласовывается с подлежащим — I shook MY head, She shook HER head etc.)

  • She shook her head in negation. — Она покачала головой в отрицании.
  • She shook her head in disbelief. — Она покачала головой, не веря.

8. высмаркиваться, сморкаться — blow your nose

100 дней с английским Урок 75
He is blowing his nose.
  • He is blowing his nose very loudly. — Он очень громко сморкается.
  • He took out a handkerchief and blew his nose. — Он вынул носовой платок и высморкался.

Полезные фразы об одежде

Мы уже выучили фразовые глаголы «надевать», «снимать» и т.д. в Уроке 72. Добавим сюда еще несколько ежедневных фраз.

9. застегивать / расстегивать — do up / undo

100 дней с английским Урок 75
He is doing up his jacket.

Самым универсальным фразовым глаголом ЗАСТЕГИВАТЬ является do up. Он также «делимый»:

He is doing up his jacket. — Он застегивает куртку.
He is doing his jacket up.
He is doing it up.

  • Can you help me to do up my dress? — Поможешь мне застегнуть платье?

Если вы хотите подчеркнуть, что вы застегиваете что-то на пуговицы, можно использовать глагол button up.

  • Button up before going out. — Застегнись перед тем, как выходить.

Если же вы застегиваете молнию, то используйте фразовый глагол zip up.

  • The dress is zipped up at the front. — Платье застегивается на молнию спереди.
  • My sleeping bag was fully zipped up. — Мой спальный мешок был полностью застегнут.

Для обратного действия РАСстегивать, нужно добавить приставку UN- к интересующему вас глаголу: undo (расстегнуть), unbutton (расстегнуть пуговицы), upzip (расстегнуть молнию).

  • She undid the buttons of her blouse. = She unbuttoned her blouse. — Она расстегнула пуговицы на блузке.
  • Jennie unzipped her bag. — Дженни расстегнула сумку.
  • Sorry, your fly is unzipped. — Извините, у вас ширинка расстегнута.

10. повесить — hang up

100 дней с английским Урок 75
He is hanging his jacket up.

Еще один «делимый» фразовый глагол, то есть мы можем сказать:

He is hanging up his jacket. — Он вешает куртку.
He is hanging his jacket up.
He is hanging it up.

  • He hung up my coat. — Он повесил мое пальто.
  • I hung up the blouse to dry. — Я повесила блузку сушиться.

Здесь часто уточняют, куда помещается одежда:

hang the jacket up on the rack — повесить куртку на вешалку

hang the jacket up into the wardrobe (BrE) / closet (AmE) — повесить куртку в шкаф

Если мы хотим одежду «достать» или «взять», используйте следующие предлоги:

take the jacket off the rack — взять куртку с вешалки

take the jacket out of the wardrobe / closet — достать куртку из шкафа

11. наизнанку, наоборот — inside out

100 дней с английским Урок 75
  • She’s put her jumper on inside out. — Она надела свитер наизнанку.
  • Her umbrella blew inside out. — Ее зонтик вывернуло ветром наизнанку.

12. задом наперед — back to front

100 дней с английским Урок 75
  • He’s put his jumper on back to front. — Он надел свитер задом наперед.
  • He wears his baseball cap back to front. — Он носит кепку задом наперед.

Надеюсь, что данные фразы пригодятся вам в ежедневной речи, если вы постоянно общаетесь на английском.

Вас могут заинтересовать

Урок 23 Полезные фразы для путешествий

Урок 25 Что такое фразовые глаголы

Урок 72 Фразовые глаголы, без которых не обойтись

Урок 73 Важные фразы для ежедневного общения

Ответить