Урок 19 – Топ слова: GO, COME, TAKE, BRING

Давайте посмотрим, как использовать основные глаголы движения: go, come, bring и take. Они у нас часто путаются в голове: переводы вроде похожие, но не совсем.

Глаголы, которые отправляют

Глаголы GO и TAKE обозначают движение ОТТУДА, ГДЕ ВЫ СЕЙЧАС, в любое другое место.

GO – идти, ехать в каком-то направлении

– I am going to the bakery. Do you need something? – Я иду в булочную (за хлебом). Ты что-нибудь хочешь?
– I need to go. – Мне нужно идти.
– We are going on holiday in two weeks. – Мы едем в отпуск через две недели.

У GO есть еще ряд значений, но мы их отдельно посмотрим в одном из следующих уроков.

TAKE – относить, отвозить кого-то или что-то в какое-то место

– I take my kids to school every morning. – Я отвожу детей в школу каждое утро.
– Can you take that to the table, please? – Отнеси это, пожалуйста, на стол.
– He wants to take her to France this summer. – Он хочет отвезти ее во Францию этим летом.

Если вас интересует именно СПОСОБ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ, вы можете воспользоваться глаголами:

  • fly – лететь (I am flying to Moscow on Friday. – Я лечу в Москву в пятницу.)
  • drive – ехать на машине, водить машину (I drive to work. – Я езжу на работу на машине. I hardly drive on weekdays. – Я редко пользуюсь машиной в рабочие дни.)
  • walk – идти пешком (I walk to work. – Я хожу на работу пешком.)

Глаголы, которые доставляют

Если вам, наоборот, нужно рассказать о прибытии ТУДА, ГДЕ ВЫ СЕЙЧАС, нам лучше использовать противоположные глаголы.

COME – приходить, прибывать в то место, где вы сейчас

– Come here. – Иди сюда.
– What time did you come home last night? – Во сколько ты вчера пришел домой?
– Come and see what I’ve found! – Иди посмотри, что я нашел!

Как мы уже с вами видели в уроке про глагол GET – он (get) как раз обозначает прибытие неважно куда – и в то место, где мы сейчас находимся, и в любое другое:

– What time did you get home? – Когда ты пришел домой? (я сейчас не там)
– How did you get here? – Как ты сюда попал?

Есть еще один популярный глагол ARRIVE, но он скорее означает ПРИБЫВАТЬ и чаще всего используется про транспорт (The train arrived 5 minutes earlier. – Поезд прибыл на 5 минут раньше.) или когда мы говорим о приезде издалека (I‘ll be arriving at noon. – Я прибуду / приеду в полдень.)

BRING – приносить, привозить кого-то или что-то в то место, где вы сейчас находитесь

– When will you bring the kids tomorrow? – Во сколько ты завтра привезешь детей?
– Can you bring a croissant from the bakery? – Ты можешь принести (мне) круассан из булочной?
– I’ll go bring the boxes from the garage. – Я пойду принесу коробки из гаража.

Таким образом, мы можем зафиксировать, что

GO – COME описывают две противоположные точки одного и то же действия, также как TAKE – BRING.

Go there. – Иди туда. // Come here. – Иди сюда.

Take it there. – Отнеси это туда. // Bring it here. – Принеси это сюда.

Запомните их как противоположные пары, а не как разрозненные глаголы. Надеюсь, это поможет вам их правильно употреблять.

Keep learning!

Дарья Сторожилова
Дарья Сторожилова

Сертифицированный Cambridge преподаватель английского взрослым со стажем 20 лет. Автор курсов онлайн-школы Smart English Learning. Подробнее о курсах>> / Подпишитесь на бесплатные уроки в Телеграм >>

Статей: 87

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *