Продолжаем учиться говорить по-английски и повторять основы.
Как общаться вежливо и не выглядеть грубым неучем?
Как вежливо о чем-то попросить
Из-за того, что в английском языке отсутствует разница форм ТЫ и ВЫ, уровни вежливости отличаются на уровне предложения, тогда как в русском мы показываем почтительное отношение просто с помощью окончания -те (Прости – Простите и т.п.)
Как мы делаем это в русском: команда ДЕЛАЙ + вежливое окончание -ТЕ + вежливое ПОЖАЛУЙСТА.
– Покажите, пожалуйста, где вокзал.
– Дайте, пожалуйста, стакан воды.
Когда мы говорим по-английски, мы делаем автоматический перевод: Show me, please, to the station. Give me a glass of water, please. Но ведь в английском нет окончания ТЕ – и таким образом, Вы просто добавляете please, но это не делает выражение более вежливым.
В английском языке:
Команды Give, Show, Tell, Explain (когда с них начинается предложение) – это приказ. Именно приказ (используется по отношению к подчиненным, детям и т.п. и звучит очень грубо по отношению к незнакомым и малознакомым людям). Такие формы можно использовать только для очень близких друзей и членов семьи.
Для вежливости в английском языке все просьбы должны быть построены в ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ форме с помощью CAN или COULD (более вежливая и официальная)
Примеры:
– Покажите, пожалуйста, где вокзал. – Can you show me to the station, please?
– Дайте, пожалуйста, стакан воды. – Can you give me a glass of water, please?
– Дайте чек. / Можно мне чек? – Can I have a receipt?
Еще более вежливо:
– Could you show me to the station, please? (будет примерно соответствовать Могу я Вас попросить показать, где вокзал?)
– Could you give me a glass of water, please?
Британский английский знаменит своими многочисленными уровнями вежливости, но для базового общения форм с Can you… или Can I… будет вполне достаточно.
Summary
Can you…? – используем для просьб незнакомым и малознакомым людям, в сфере услуг и на работе с коллегами.
Could you…? – используем для вышестоящих должностей, для аккуратных просьб (если просите о чем-то щекотливом и тп). для обращений к старшим.
!!! Будьте осторожны! Злоупотребление формальными фразами типа Would you mind…? / Could I trouble you with…? может прозвучать как сарказм и издевка. Начните с простого!
Еще примеры:
Помогите мне, пожалуйста. – Can you help me?
Подожди секунду. – Can you hold on a sec?
Напишите мне, пожалуйста, адрес. – Can you please write the address for me?
Можно воспользоваться Вашим туалетом? – Can I use the bathroom / restroom?
Повторите, пожалуйста. – Can you repeat that, please?
Потренируйтесь:
2. Как вы скажете:
- Напиши мне на email, пожалуйста.
- Покажите, пожалуйста, на карте, где музей.
- Можно мне салфетку.
- Можно нам номер с видом на море?
Спасибо за уроки,но хотелось бы узнать есть ли возможность проверки правильности упражнений из рубрики “как вы скажете”.
Спасибо.
Вы можете оставить свои варианты в комментариях.
can you please write me at the e-mail ?
Can you please show me at the map , where is a museum ?
Can you give me a napkin please?
Can we have a room with a sea view?
Hi! Thank you for your answers!
(1) It would sound more natural to say: Can you please send me an email?
(2) Shorter version: Can you please show me the museum on the map?
Otherwise, great work!
Дарья, а можно “please” ставить в конец предложения? т.е. Can you send me an email,please?
Да, конечно
Спасибо, очень интересно !
Добрый день!
Можно проверить мои переводы?
1. Can you write me on an email, please?
2. Can you show me the museum on the map, please?
3. Can we have a room with the sea view, please?
4. Can I get a napkin, please?
И есть два вопроса по теме:
1 всегда ли желательно использова please в обращении?
2 имеет ли значение, в каком месте предложения стоит это слово – в конце, или по смыслу, как в русском?
Спасибо.
Добрый день!
С переводами все в порядке, хотя номер (1) звучит немного по-русски. Лучше будет Can you send me an email, please?
Носители используют please очень часто, поэтому если вы о чем-то просите, использование please только приветствуется.
Please может использоваться в разных частях предложения, но чаще всего – перед глаголом или – в самом конце предложения.
мне понравились занятия
спасибо!
Спасибо
Благодарю за познавательное занятие!
Thank you very much! It was very helpful and informative!
Пока очень интересно и познавательно ! Спасибо !