Урок 82 – Ошибки в использовании предлогов

Сегодня разберем важную тему – что такое зависимые предлоги в английском и как избежать частых ошибок в речи, которые делают не-носители.

Зависимые предлоги – это трудная часть английского языка – там нужно много запоминать. В нашем курсе “Говори связно: Видео-курс по предлогам” вы освоите зависимые предлоги на практике, легко и без зубрежки. Говорите по-английски без ошибок! Хочу курс >>

После некоторых слов в английском языке используются “фиксированные” предлоги. Они часто теряются или меняются при переводе на другой язык. Их невозможно “подобрать”, так как в их использовании нет понятной логики. Такие комбинации слов с предлогом называются ЗАВИСИМЫМИ предлогами.

Как следствие, мы часто говорим с ошибками, если зависимый предлог потерялся или использован неправильно. В сегодняшнем уроке я разберу самые часто встречающиеся ошибки в использовании зависимых предлогов, чтобы помочь вам говорить правильно.

Зависимые предлоги: Самые распространенные ошибки

LISTEN TO

Ошибка: I am listening music.
Правильно: I am listening to music.

Мы берем слово listen из словаря, забывая о том, что после него всегда стоит предлог TO, который не переводится.

  • Why are you listening to him? – Почему ты его слушаешь?
  • What are you listening to? – Что ты слушаешь? (предлог стоит ПОСЛЕ глагола, потому что ему “принадлежит” – еще одна особенность английских предлогов)
  • She never listens to anybody. – Она никогда никого не слушает.

WAIT FOR

Ошибка: I am waiting you.
Правильно: I am waiting for you.

Еще один глагол, который в русском не требует после себя предлога, а в английском нужен предлог FOR.

  • Will you wait for me? – Подождешь меня?
  • I am waiting for the test results. – Я жду результаты теста.
For obvious reasons, I couldn’t wait for your permission. – По очевидным причинам я не мог ждать твоего разрешения.

MEET SOMEBODY

Ошибка: I haven’t met with him. – Я с ним не знаком.
Правильно: I haven’t met him.

Значения глагола MEET разнятся в зависимости от наличия / отсутствия предлога.

MEET может значить “знакомиться, встретить в первый раз” и используется без предлога.

  • I met him at university 10 years ago. – Я познакомился с ним в университете 10 лет назад.
  • Have you met my brother? – Вы знакомы с моим братом? (Дословно: Вы встречались с моим братом?)

Если же MEET значит “встречаться с кем-то, организовать встречу”, то после него может следовать предлог WITH. Это подразумевает, что с этим человеком вы уже знакомы.

  • I am meeting with my mother later. – Я встречаюсь с мамой позже.
  • Management will meet with union representatives next week. – Директора встречаются с представителями профсоюза на следующей неделе.

Кстати, обратите внимание, что структуры next week и НА следующей неделе тоже отличаются в русском и английском. Ошибкой будет сказать on NEXT week или in NEXT week. Именно таких глупых ошибок помогут избежать уроки курса “Говори связно: Видео-курс по предлогам”.

SPEND ON / WASTE ON

Ошибка: I spend much money for clothes.
Правильно: I spend a lot of money on clothes.

Когда мы говорим о деньгах или о времени, в речи русскоязычных часто выскакивает предлог FOR, хотя этот глагол требует после себя ON.

По аналогии, глагол WASTE (тратить зря, терять – также о времени или деньгах) также использует этот предлог.

  • What do you spend all your money on? – На что ты тратишь все свои деньги?
  • She has spent a fortune on clothes this year. – В этом году она потратила целое состояние на одежду.
  • I’ve wasted an entire day on this. – Я потратил / убил на это целый день.

LAUGH AT

Ошибка: At school other children laughed on my clothes.
Правильно: At school other children laughed at my clothes.

Если вы слышите LAUGH ON someone or something, это скорее всего перевод с другого языка. Звучит не по-английски. После подобных глаголов используем AT.

  • Don’t laugh at me – I am feeling stupid. – Не смейся надо мной – я глупо себя чувствую.
  • What are you laughing at? – Над чем ты смеешься?

ENTER SOMETHING

Ошибка: He entered to Yale university.
Правильно: He entered Yale university.

Еще один случай, когда предлог добавляется там, где он не нужен – к сожалению, тоже частая ошибка. “Входить” куда-то или “поступать куда-то (в учебное заведение) – глагол ENTER не требует после себя предлога.

  • She has just entered the best university in the country. – Она только что поступила в лучший университет страны.
  • When he entered the room, nobody was talking. – Когда он вошел в комнату, никто не разговаривал.

DISCUSS SOMETHING

Ошибка: They were discussing about something very actively.
Правильно: They were discussing something very actively.

Природа этой частой ошибки мне всегда была непонятна, ведь в русском мы тоже говорим “обсуждать что-то”. Скорее всего, глагол DISCUSS воспринимается автоматически как глагол “говорить” и после него часто добавляют лишнее ABOUT.

  • Let’s discuss our plans. – Давай поговорим о нашим планах.
  • They are discussing the terms of the contract. – Они обсуждают условия контракта.
I talked to him about it, but we never really discussed it. – Я говорил ему об этом, но мы никогда это не обсуждали.

DEPEND ON

Ошибка: What does it depend of?
Правильно: What does it depend on? – От чего это зависит?

Одна из самых распространенных ошибок в речи – переводить дословно предлог OF после глагола DEPEND “зависеть”. Так как OF является универсальным предлогом родительного падежа, у многих срабатывает автомат. Однако, после DEPEND фиксированно используется предлог ON.

  • She doesn’t want to depend on her parents. – Она не хочет зависеть от своих родителей.
  • What does your decision depend on? – От чего зависит твое решение?

ARRIVE AT / IN

Ошибка: My plane arrives to London at 8.00.
Правильно: My plane arrives in London at 8.00.

После большинства глаголов движения – go, come, get и т.д. мы используем предлог TO, и поэтому он часто проскакивает и после глагола ARRIVE. Однако, этот глагол – исключение. Нужно запомнить его предлоги:

Arrive + город или страна – ARRIVE IN
Arrive + любое другое место – ARRIVE AT

Вообще, будьте с ним поосторожнее, он на самом деле не так часто встречается в речи. Гораздо чаще можно встретить COME и GET.

  • When does the train arrive in Prague? – Когда поезд приезжает в Прагу?
  • We are now arriving in Vienna – please wait till the train stops. – Мы прибываем в Вену – пожалуйста, дождитесь пока поезд остановится.
  • They arrived at the station at 3.30. – Они приехали на станцию в 3.30.
  • She arrived at the office later than expected. – Она добралась до офиса позже, чем ожидалось.

В этом уроке я перечислила самые распространенные ошибки в использовании зависимых предлогов в речи.

Если грамматика – это ваша проблема, а говорить на английском нужно красиво и правильно, ждем вас на курсе “Говори связно: Видео-курс по предлогам”. Мы поможем разобраться с этой грамматической темой всего за 1-2 недели самостоятельных занятий в удобном вам темпе с моей поддержкой 7 дней в неделю. Присоединяйтесь! >>

Вам может быть интересно

Полезные разговорные выражения с предлогами

50 частых ошибок в употреблении предлогов

Урок 32 Суперважный предлог OF

Урок 43 Частые грамматические ошибки носителей

Урок 50 Лучшие ресурсы для освоения грамматики

100 дней с английским - Урок 81 - Зависимые предлоги Частые ошибки
Дарья Сторожилова
Дарья Сторожилова

Сертифицированный Cambridge преподаватель английского взрослым со стажем 20 лет. Автор курсов онлайн-школы Smart English Learning. Подробнее о курсах>> / Подпишитесь на бесплатные уроки в Телеграм >>

Статей: 87

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нравится наш курс? Подпишитесь на уведомления о новых уроках