Урок 10 – Как сказать ПОЗДРАВЛЯЮ

Как сказать "Поздравляю" на английском: полезные фразы, которые помогут поздравить с праздниками или похвалить с успехами.

В этом уроке я собрала стандартные разговорные формулы на разные случаи жизни: чтобы вы знали, как поздравить или похвалить кого-то в случае приятных событий.

Поздравления

Мои поздравления! – Congratulations!

С днем рождения! – Happy birthday!

C годовщиной! – Happy Anniversary!

Добавляем HAPPY к названию праздника и получаете поздравление.

Названия самых распространенных праздников:

Christmas – Рождество
New Year’s Eve – Новый год
Easter – Пасха
Graduation day / dinner, Prom (в американском английском) – Выпускной
International Women’s Day – День 8 марта
Men’s Day / The Army’s day – День 23 февраля
April Fool’s Day – День 1 апреля (День Дурака)
Labour Day – День 1 мая
Victory Day – День 9 мая
Wedding Anniversary – Годовщина Свадьбы

Молодец! – Well done!

Пожелания

Good luck! / Break the leg! – Удачи (особенно перед важными событиями)

Enjoy! – Наслаждайся! (о позитивных происшествиях)

Bless you! – Будь здоров! (когда кто-то чихнул)

Cheers! – за напитками

Другие полезные выражения

a special occasion – особый случай (keep for a special occasion – приберечь для особого случая)

  • Let’s keep this bottle of wine for a special occasion. – Давай прибережем эту бутылку вина для особого случая.

to wrap up presents – заворачивать, готовить подарки

to open presents – открывать подарки

  • Can I open my Christmas present yet? – Я могу уже открыть свой рождественский подарок?

to have fun – веселиться, отлично проводить время

to lay the table – накрыть на стол

  • Can you help me lay the table? – Поможешь мне накрыть на стол?

dressed up – принаряженный для особого случая

  • Look at you – all dressed up! You look amazing! – Как ты красиво одет! Выглядишь супер!

АУДИОТРЕНИРОВКА

Как выразить эмоции (похвалу, удивление, шок)

HOW + прилагательное

How wonderful / amazing / cool / surprising / nice! – Как замечательно / потрясающе / круто / удивительно / мило!
How nice of you! – Как мило с твоей стороны!

WHAT + A + существительное

What a (nice) surprise! – Какой сюрприз!
What a blast! – Вот это да!
What a result! – Вот это результат!
What a shock! – Шок!
What a shame! – Какая жалость!*

Обратите внимание, что в данном обороте shame не означает “стыд”, у него другое значение. Если вы хотите сказать “Мне стыдно”, используйте фразу I am shamed. Мы также можем пристыдить кого-то другого с помощью Shame on you. – Как тебе не стыдно! Больше примеров тут

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *