Давайте из всего того, что мы уже знаем, соберем и выучим полезные фразы, которые вы будете использовать при общении в ресторанах разного типа.
Fast food / street food – рестораны быстрого питания
В течение дня мы часто перекусываем или обедаем в ресторанах быстрого питания (fast food) или киосках с закусками (street food).
Общение здесь – крайне неформальное. Никто не ожидает от вас развернутых предложений. В свою очередь, говорить персонал будет быстро.
Полезные слова
order – заказ
counter – стойка обслуживания
“Order at the counter” / “Order at the bar” – Делайте заказ у стойки.
Это значит, что официантов в этом заведении нет, и нужно идти заказывать еду у бармена или стойки обслуживания. Такая практика, например, популярна в английских пабах.
Фразы, которые вы можете услышать
Next! – Следующий!
May I take your order? – У вас принять заказ?
What are you having? – Что вы будете? (подробнее о глаголе HAVE для описания еды – в будущих уроках)
Ready to order? – Готовы заказывать?
Eating in or take away / take out? – Здесь (=на месте) или на вынос?
For here or to go? – Здесь или на вынос? (альтернативный вариант)
Anything with it? – Добавки? (обычно соусы)
Ketchup? Mayonnaise? What kind of souce? (СОУС произносится /sɔːs/) Mustard? (горчица)
Do you have a coupon? / A coupon? – У вас есть купон?
Is that it? / Will that be all? – Это все?
Anything else? – Что-нибудь еще?
Would you like to try our promo…? – Хотите попробовать наш _______ в промоции?
Here is your receipt /rɪsiːt/. – Вот ваш чек.
Полезные фразы
I’ll take… – Я буду…
Можно обойтись просто названием еды: A big hot dog, please. – Хот-дог, пожалуйста.
A Combo Meal, please. – Набор / Меню дня (указаны в меню как спецпредложениях)
Number 12, please. – Номер 12 (набор в меню, например, в Burger King)
Is the drink included? – Напиток включен?
Is it a fountain drink? – Напиток можно подливать? (Например, в McDonalds, KFC etc.)
Can I have an extra paper napkin? – Дайте, пожалуйста, еще одну (бумажную) салфетку.
Can I have a straw, please? – Дайте, пожалуйста, соломинку.
That’ll be all, thank you. – Это все, спасибо.
Can I have a bag? – Дайте пакет, пожалуйста.
Can I pay with a credit card? – Могу я заплатить картой?
How much is it? – Сколько?
Do I need to wait? – Мне подождать?
Ресторан
Для общения в более традиционных ресторанах, вам может потребоваться больше выражений для общения. Конечно, все будет зависеть от его класса и ценовой категории.
В большинстве ресторанов Европы, на входе стоит подождать, пока к вам подойдет официант (waiter – мужчина или waitress – женщина) и покажет вам столик.
Фразы приветствия
Do you have a reservation? / Did you make a reservation? – Вы заказывали столик?
Yes, I made a reservation for / under + your name – Да, я заказывал(а) столик на имя….
Yes, I made a booking for 2 people for… – Да, я заказывал(а) столик на двоих на имя….
No, we don’t have a reservation. Are there tables / places available? – Нет, у нас не заказано. У вас есть свободные столы / места?
Do you have a table for two? – У вас есть (свободный) столик на двоих?
A table for two, please. – Столик на двоих, пожалуйста.
We’d just like a drink. – Мы только чего-нибудь выпить. (в популярных местах зачастую часть столиков выделяется для тех, кто не собирается есть, а хочет только отдохнуть с напитком)
We’d like something to eat. – Мы собираемся перекусить / заказывать еду.
Smoking or non-smoking? – Места для курящих или некурящих?
Non-smoking, please. – Для некурящих, пожалуйста.
I’d like to have a look at the menu, please. – Могу я посмотреть меню?
Can I see the menu? – Могу я посмотреть меню?
Do you have set meals? – Есть ли у вас меню дня?
Не забывайте, что слова food (еда, продукты) и meal (прием пищи) – это разные слова. Meals обычно делятся на breakfast (завтрак), lunch (обед) и dinner (ужин).
Варианты предложений (таблички или вывески – поэтому фразы упрощенные)
Breakfast served between 7.00 and 10.00. – Подаем завтрак с 7 до 10.
Breakfast served all day. – Подаем завтрак весь день.
Lunch menu – фиксированый набор для дневного меню.
Chef’s special – специальное предложение от шеф-повара (chef произносится на французский манер /ʃef/)
В некоторых старанах еду подают только в фиксированные часы и зачастую закрывают кухни раньше, чем само заведение. Если вы пришли в нетрадиционное время (обычно после 12.00 где-то до 17.00 или после 22.00), есть смысл спросить:
Is the kitchen open? – Открыта ли кухня?
Также, вы можете услышать от официанта: Last orders – Последний заказ, что значит, что кухня закрывается, и еду после этого времени заказать будет нельзя. Однако, время и условия могут отличаться в разных странах.
Общение с официантом
Are you ready to order? – Вы готовы сделать заказ?
Ответы
1. Yes, please. – Да.
I’d like / I’ll have + фраза с неопределенным артиклем
Как правило, заказ начинают с напитков:
I’d like a water / a glass of water, please. – Можно мне стакан воды.
I’ll have a beer, a glass of wine, a coffee. (самые популярные напитки могут использоваться с A в значении “одна порция” за исключением juice: I’d like a glass of juice ИЛИ I’d like apple juice)
2. I am afraid we need some more time. – Извините, нам нужно еще время.
3. Could you recommend something? – Вы не могли бы нам что-нибудь порекомендовать?
What is your specialty? – Что здесь ваша “изюминка” (дословно: специальность)?
Is there anything you recommend? – Может, вы что-то нам порекомендуете?
What is…? – Что такое ______? (название блюда)
Sorry, does ______ contain milk? – Извините, в _______ есть / содержится молоко?
What is the meat served with? – C чем подается мясо?
Is _______ served with salad? – ______ подается с салатом?
I am allergic to ______. What do you have without _______? – У меня аллергия на _____. Что у вас есть без ______?
Do you serve vegetarian / vegan food? – У вас есть что-нибудь для вегетарианца / вегана?
Если вы делаете заказ на всю семью или компанию:
For me, a salad. For my …. (wife, daughter, son, friend etc.), a toast. и так далее.
Фразы о длительности приготовления еды
How long will I have to wait for…? – Сколько мне придется прождать _____?
Does it take long to prepare a _____? – Долго ждать _______?
We are in a hurry. – Мы спешим.
We are not in a hurry. – Мы не спешим.
That’ll be all, thank you. – Это все, спасибо.
That’s all for now. – Пока все.
Завершение трапезы
Anything else? / Would you like anything else? – Что-нибудь еще?
What would you like for dessert /dɪzɜːʳt/? – Что вы хотите на десерт?
No dessert, thank you. – Десерт не нужен.
Just a cup of coffee. – Просто чашку кофе.
The bill (Br) / check (Am), please. – Счет, пожалуйста.
Can we have a bill, please? – Можно нам счет?
Thank you, it was delicious. – Спасибо, очень вкусно.
Размер чаевых (tips) также лучше уточнять на месте. Во многих странах чаевые могут быть включены в счет.
Bon Appetit! – Приятного аппетита!