Продолжаем осваивать неправильные глаголы.
Ошибки в использовании прошедшего времени не всегда означают, что человек не знает форм неправильных глаголов. Очень часто это ошибки произношения.
Так как система правил чтения в английском весьма неструктурированная, мы можем знать (и даже “видеть”) в памяти форму, но все равно произносить ее неправильно.
В этом посте я разберу самые распространенные ошибки, которые мы делаем в произношении форм неправильных глаголов.
1 / Глаголы с буквой A в форме прошлого (которая не читается как A)
Часть глаголов часто произносятся неправильно из-за влияния нашего языка на чтение английских слов.
Глаголы COME и BECOME
В настоящем времени и инфинитиве COME /kʌm/ произносится краткий A (без напряжения губ).
- What time do you want to come? – Во сколько вы хотите прийти?
В прошедшем времени CAME /keɪm/ – это уже дифтонг /ei/, хотя его A в написании, конечно, сбивает с толку.
- He came home late last night. – Он поздно вернулся домой вчера вечером.
В форме HAVE COME (Present Perfect использует третью форму) COME произносится так же как в настоящем.
- I have just come /kʌm/ home. – Я только что вернулся домой.
Такие же сложности возникают с глаголом BECOME.
- He wants to become /bɪkʌm/ a doctor. – Он хочет стать врачом.
- He became /bɪkeɪm/ a doctor. – Он стал врачом.
Именно поэтому так важно запомнить формы CAME /keɪm/ и BECAME /bɪkeɪm/ с правильным произношением как отдельное слово, а не зубрить всю цепочку из таблицы: come – came – come / become – became – become. В таком виде они не связаны с реальным контекстом.
Также часто путается RUN /rʌn/ в настоящем времени и RAN /ræn/.
Если вы используете “бежать” в прошедшем времени, не забудьте, что форма RAN произносится с широким Э /ræn/.
- He ran /ræn/ as fast as he could. – Он бежал так быстро, как мог.
- I ran/ræn/here. – Я бежал по пути сюда.
2 / Глаголы с путаницей A и U
Несколько глаголов также путают нас своим произношением прошедшего времени и третьей формы, так как они выглядят совсем не так, как читаются.
SWIM – плавать, плаваю
В прошедшем времени SWAM – плавал, сплавал, поплавал и т.п. – произносится /swæm/ (широкий звук, что-то среднее между A и Э).
- I swam /swæm/ in the ocean. – Я плавал в океане.
Если вы хотите использовать третью форму SWUM в Present или Past Perfect, произносите ее /swʌm/ (краткий звук А).
- Have you ever swum in the ocean? – Ты когда-нибудь плавал(а) в океане?
Та же ситуация с глаголом DRINK.
В прошедшем времени DRANK – произносится /dræŋk/ (широкий Э)
- Who drank /dræŋk/ what? – Кто что пил?
В формах Perfect в сочетании с грамматическим глаголом have, мы произносим форму DRUNK – /drʌŋk/ (краткий A).
- Somebody has drunk /drʌŋk/all the juice. – Кто-то выпил весь сок.
Так как форма DRUNK еще используется как прилагательное “пьяный”, мы к ней привыкаем достаточно быстро. А вот форма DRANK достаточно редкая, и в ней часто ошибаются.
3 / Злополучный глагол SAID
Наверное, это самый неправильно произносимый глагол в английском языке. Статистики у меня, к сожалению, нет, но по ощущениям: его произношение очень часто приходится исправлять.
Проблема там в том, что в разных формах по-разному читается дифтонг AY / AI. То есть формы могут выглядеть одинаково, но читаться по-разному!
SAY – форма инфинитива и настоящего времени – читается /seɪ/.
SAYS – настоящее время для HE, SHE, IT – уже читается /sɛz/!
- Say /seɪ/ ‘Cheese’! – Скажите ‘Cheese’!
- She says /sɛz/ she is tired. – Она говорит / сказала, что устала. (Вводные предложения с say и hear могут переводиться как настоящим, так и прошедшим временем)
SAID – форма прошлого и причастия – читается /sed/. И именно в этой форме делается больше всего ошибок, потому что мы пытаемся прочитать ее через /ei/, но это не правильно.
- She said /sed/ she wanted to go to sleep. – Она сказала, что хочет пойти спать.
- I’ve just said something stupid. – Я сказала глупость.
4 / Ошибки в произношении формы SAW – видел(а)
Форма прошедшего времени глагола SEE – видеть, увидеть, тоже часто произносится неправильно.
Из-за конечного W, слово SAW часто произносят как /soʊ/, что совсем другие слова.
Произносите ее без конечного У – просто с длинным О – /sɔː/.
Кстати, такую ошибку еще часто делают со словом ЗАКОН – LAW /lɔː/. Обязательно убедитесь, что вы произносите эти слова правильно!
- I saw /sɔː/ them. – Я их видела.
- We saw /sɔː/an owl last night. – Мы видели сову вчера вечером.
5 / Группа глаголов с комбинацией GH в прошедшем времени
Очень трудными для произношения являются формы с комбинациями -OUGH и -AUGH в середине слов. Однако, в формах неправильных глаголов BOUGHT, BROUGHT, THOUGHT, TAUGHT, CAUGHT мы просто не читаем GH.
Данные слова состоят из всего трех звуков:
согласный + ɔː (долгий О) + конечный согласный
BOUGHT /bɔːt/ – купил(а)
- We bought /bɔːt/ a house last month. – В прошлом месяце мы купили дом.
BROUGHT /brɔːt/ – принес(ла)
- Who brought /brɔːt/ this? – Кто это принес?
THOUGHT /θɔːt/ – думал(а), подумал(а)
- I thought /θɔːt/ you were on holiday. – Я думал(а), ты в отпуске.
TAUGHT /tɔːt/ – преподавал(а)
- My father taught /tɔːt/ German at school. – Мой отец преподавал немецкий в школе.
CAUGHT /kɔːt/ – поймал(а)
- It’s great I caught /kɔːt/ you today. – Здорово, что я тебя встретила (поймала) сегодня.
Важно, в первую очередь, научиться слышать все эти глаголы в речи, которую вы слушаете: в диалогах, в фильмах и т.п.
Если вы будете их слышать и, как следствие, правильно понимать, вам будет легче научиться их постепенно правильно произносить.
Скачайте наш Календарь Изучения Неправильных Глаголов >>> 100 самых популярных неправильных глаголов, сгруппированных по произношению)
Приходите на вебинар “Как связать грамматику с жизнью” – расскажу о практическом подходе, который поможет вам научиться говорить по-английски и перестать переводить слово в слово с русского.