В прошлом уроке мы разобрали с вами выражения, которые используют абстактные существительные с “нулевым” артиклем.
Сегодня давайте выучим полезные фразы с неопределенным артиклем A / AN. Существительные в них будут часто переводиться в сочетании со словами “какой-то”.
Уверенность / неуверенность
in a sense / in a way – в каком-то смысле, в некотором роде
– In a way you are right. – Ты частично прав.
– It is said that he had bad luck, and in a sense that is true. – Говорят, что ему не повезло, и в каком-то смысле, это правда.
to a certain extent / degree – в какой-то степени, в некотором роде
– To a certain extent, it’s a good production. – В целом / В определенных пределах, это хорошая постановка (о фильме, о спектакле).
without (a) doubt – без сомнения, безусловно (часто используется как ответ)
– Without a doubt, they need some help. – Им несомненно нужна помощь.
– Will you show up tomorrow? – Without a doubt. – Придешь завтра? – 100%.
at a glance – на первый взгляд, не вдумываясь, сразу же
– I could tell at a glance that something was wrong. – Я сразу же заметил, что что-то было не так.
as a result – как следствие, в результате
as a matter of fact – фактически, в сущности, а на самом деле (для уточнений или чтобы объяснить какое-то противоложное мнение)
– You’re staying at home, right? – As a matter of fact, I am going with you. – Ты же дома остаешься? – Да нет, я с вами еду.
as a rule – как правило
quite a few – приличное, значительное количество (так как выражение a few означает “некоторое количество, сколько-то”, и только FEW – мало)
– I have quite a few close friends*. – У меня достаточно много друзей.
✳В современном английском немного изменилось значение слова FRIEND (в связи с популярностью “друзей” в социальных сетях). Теперь FRIEND – это любой дружелюбный нам человек, знакомый, последователь (онлайн). Если мы говорим о “друзьях” как о близких нам людях, в британском английском часто уточняют – CLOSE FRIEND, а в американском – BEST FRIEND (без артикля the). Таким образом, best friends может быть много, а не только один.
Как вы видите, почти все фразы в этой части урока являются вводными – они либо готовят слушателя к вашему высказыванию (и отделяются запятой на письме), либо могут использоваться как независимые ответы в диалогах.
Время и изменения
for a change – ради разнообразия, ну наконец-то (какое-то позитивное изменение в надоевшей рутине)
– Say what you really think for a change. – Скажи уже наконец-то правду.
– Maybe we’ll go out for a change? – Может, уже куда-нибудь сходим?
in a hurry – в спешке, на бегу
– She is always in a hurry. – Она всегда спешит.
all of a sudden – внезапно, вдруг
call it a day – закончить на сегодня
– Let’s call it a day. – Давай закончим на сегодня.
at a time – одновременно, за раз
– Let’s take one step at a time. – Давайте будем двигаться последовательно (один шаг за раз)
– At this library, you can borrow up to three books at a time. – В этой библиотеке вы можете взять до 3 книг за раз.
for a while – на какое-то время, на время, в разных контекстах может значить и “ненадолго”, и “на продолжительное время”.
– We’ve known each other for a while. – Мы знаем друг друга довольно давно.
– I’ll go out for a while. – Я пойду прогуляюсь ненадолго.
Сочетания с глаголами
make a living – зарабатывать на жизнь (также do for a living)
– What do you do for a living? – Чем занимаетесь? (буквально: Как зарабатываете на жизнь?)
give (Br) / lend (Am) smb a hand – помочь кому-то
– Can you give me a hand with this suitcase? – Можешь помочь мне с чемоданом?
give smb a lift (Br) / a ride (Am) – подвезти кого-то
turn a blind eye – закрывать глаза, не замечать чего-то, игнорировать
– I cannot turn a blind eye anymore. – Я не могу больше не замечать (этого).
buy или sell at a profit / at a loss / at a discount – с прибылью / себе в убыток / со скидкой
– They sold their house at a profit. – Они выгодно продали свой дом. (буквально: в прибылью)
– I bought this at a huge discount. – Я это купила с огромной скидкой.
У нас получается внушительный список разговорных выражений, которые будут постоянно нужны в разговоре.
Как их запомнить?
Помните главное правило: устойчивые выражения очень важно запоминать в контексте. Просто зубрить их бесполезно.
Используйте хорошие словари (например, Collins dictionary)
или сервисы типа
ReversoContext (есть русский перевод)
vocabulary.com
playphrase.me (примеры из фильмов и сериалов)
Читайте как можно больше примеров с данными выражениями и старайтесь представить, в каком реальном контексте вы реально употребили бы эту фразу. Только так они начнут постепенно запоминаться.